tags: #publish
links: [[Language and Literature Resources]], [[Wordplay]]
created: 2022-02-12 Sat
---
# Difficult-to-parse English syntax
Wikipedia has a fantastic page of examples:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_linguistic_example_sentences
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Garden-path_sentence
My favourites:
## A sentence requiring context knowledge to parse correctly
> The large ball crashed right through the table because it was made of styrofoam.
Replace *styrofoam* with *steel*, and the word *it* refers to a different object - the table or the ball, respectively.
So you can't pass this structure reliably without knowing about the material properties of the objects!
## Misleading syntax
From https://en.m.wikipedia.org/wiki/Garden-path_sentence :
> The horse raced past the barn fell.
Seems trivial, but took me a while.
Hint: *the horse was raced past the barn*, and *the horse fell*.
> The old man the boat.
I actually failed to figure this one out without reading the explanation.
Hint: *The old people man the boat.*
See also [[Ambiguous adjective]]!
## Embedding / unwinding of clauses at the end
> The rat the cat the dog the man walked bit chased escaped.
Unpacking this little story:
*Man walked dog*
*Dog bit cat.*
*Cat chased rat.*
*Rat escaped.*
[[Meta - Contact|Let me know]] if you have - thinking, like me, that German may due to moving its separable verbs to the end of the sentence be to this unwinding problem prone - for me of this in a German sentence a good example.